Abstract:
The diffusion of French as foreign language is the most institutionalized and systemic in the world. Nowadays the European framework for languages is also supporting this fact as one of the linguistic instrument. This article aims to describe and analyse how the female language user in Indonesia negotiate and adapt to the French language demands that completely far beyond their socio-cultural realities in daily life. How the female language user is struggling and finding strategies in French? What kind of discourse practice are they attracting to and using the most? Why are some of their choices and strategies different from the male language user? In order to analyse this aspect, the classic linguistic description or the sociolinguistic in the structural perspective wouldn’t be satisfying. We could never separate their linguistic production from their social practice. Based on this assumption we choose to use the critical perspective and methodology for the sociolinguistic domain. This research finds that female language user is more captive to linguistic practice in French at two different states: phonetic and lexical. They are also more attracted to various kind of discourse practice especially those related to the consumption pattern.
Full Text: